2010年1月10日(日)乾杯の中国語での意味ってご存知ですか?意味は「飲み干すぞ」或いは「飲み干そう」だそうです。お酒のまったくダメな私としては中国の方と気軽に「カンパーイ!!!」とは言いにくくなりました。そんなときは「飲めません」といっておけばいいのでしょうね。中国の方と飲む機会はほとんど無かったですけど。「別に良いんだけど・・・」って言ってる時は概ね「良くない」ですよね。本当に「良い」のなら何も言わないでしょうし。